Taalkwesties

Net op IRC (yep, ik ben oubollig) een gesprek gehad met een vriendin die aan haar doctoraatsthesis bezig is. Het gesprek ging over het koppeltekengebruik in het Engels. Schrijf je “application-domain-specific”, “application domain specific”, “application-domain specific” of “application domain-specific”? In eerste instantie ging mijn voorkeur uit naar “application domain specific”, maar toen begon ik te twijfelen. Ik moet eerlijk toegeven dat ik de regels voor het koppeltekengebruik in het Engels niet ken.

Wat denken jullie?

About yab

Yet another blogger. Wie meer wil weten, moet gewoon mijn blog lezen.

4 Responses

  1. Sara

    Bij mijn weten heeft het Engels niet zo’n vaste spelling zoals wij die hebben, en doet het er eigenlijk niet zoveel toe. Al lijkt het mij beter om consequent te zijn in je (al dan niet) gebruik van zulke tekens. Persoonlijk zou ik het zonder doen.

  2. Dikkie

    Mijn ervaring is dat in het Engels heel veel uit elkaar geschreven wordt. Als je twijelt, wordt het meestal aaneen of in aparte woorden geschreven. Het koppelteken is eerder een uitzondering volgens mij…

Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>